top of page

Culture

Plongez au coeur de la culture tahitienne

retour

lexique tahitien
Lexique de base

ia ora na                                   bonjour

nana                                         au revoir

apa                                            bisous

maùruru                                merci

maeva                                       bienvenue

e aha to oe huru?                     comment ça va?

faaitoito                                     bon courage

tama'a maitai                           bon appétit

ia ora na i matahiti api            bonne année, bonnes fêtes

e                                                 oui

aita                                            non

oe                                               toi

te                                                je ou le/la selon les phrases

tera                                            ce/cette (démonstratif)

ta ù                                             mon/ ma

i roto                                          dans

e taoto                                       dormir

e parau                                      parler

e ori                                           danser

e himene                                   chanter

e manao                                    penser

te manao nei vau ia oe             je pense à toi

e tama'a                                    manger

e horoa                                      donner

haere                                         aller

e hare vau                                 je dois aller

​haere mai !                               viens!

ua here vau ia oe                      je t'aime

haa ma roa vau                        j'ai trop honte

oti                                              stop

 

te tane                                       l'homme

te vahine                                   la femme

tamaroa                                    garçon

tamahine                                  fille

tau tamahine here                   fille de mon coeur 

faaamu                                     soeur/frère par adoption

tamarii                                      enfant

popaa                                        personne de couleur blanche

farani                                        français

te taote                                      le docteur

ana'nahi                             demain

ina'nahi                              hier

teie po                                 ce soir

faoru                                   fier

fiu                                        fatigué / agacé

nehenehe                             beau

mamahu                             timide

haa ma                                honte

maitai                                  bien

te pito                                  le nombril

te mafatu                             le coeur

te arero                               la langue (dans la bouche)

te reo                                   la langue (d'un pays)

te ra au                                   le médicament

 

ute ute                                 rouge

rea rea                                jaune

uouo                                    blanc

mati'e                                  vert

anani                                  orange

ninamu                              bleu

moana                                lagon/ un prénom mixte

te miti                                 la mer

te mahana                          le soleil / la journée

te tamara                            le palmier

te marama                          la lumière

te poe                                   la perle 

te tamure                            les danses traditionnelles tahitiennes

te tiare                                 la fleur

te monoï                              l'huile traditionnelle pour le corps

te fare                                  la maison

te fare taote                        l'office de santé

te fare rau                           la pharmacie

te fenua                               les terres natales

motu                                    parcelle de terrain sauvage familiale

te ma'a                                 le repas

aita peapea                        pas de problème

peapea                               problème

mafatu                               mon coeur

tau here                             mon/ ma chéri(e)                          

bottom of page